Embroidered Tears reflects my Chicana experience in the context of mental health. I am guided by questions framed to understand the ways that art, identity, and healing expand and challenge our capacity to embrace and forgive ourselves. My body carries familiar memories of pain and the missing pieces, too. Embroidered Tears resonates with the power of repetition and solitude through a journey of healing as I revisit points of vulnerability. Through this, I learn to trust that our body knows, even though we may not be able to articulate or intellectualize what it knows.
In all directions of the universe, I forgive those that have harmed me.
In all directions of the universe, I forgive myself for the harm I've caused others.
In all directions of the universe, I forgive myself for the harm that I've caused to my body temple.
Embroidered Tears refleja mi experiencia chicana en el contexto de la salud mental. He sido guiada por preguntas formuladas para comprender las formas en que se expanden el arte, la identidad y la sanación, que desafían nuestra capacidad para aceptarnos y perdonarnos. También mi cuerpo carga con recuerdos familiares de dolor y piezas faltantes. Embroidered Tears amplifica el poder de la recurrencia y el aislamiento a través de un trayecto de sanación, mientras vuelvo a visitar algunos puntos de mi vulnerabilidad. A través de ello, he aprendido a confiar en que nuestro cuerpo sabe, aun cuando no sea capaz de articular o razonar lo que sabe.
En todas las direcciones del Universo, perdono a aquellos que me han dañado.
En todas las direcciones del Universo, me perdono por el daño que he causado a otros.
En todas las direcciones del Universo, me perdono por el daño que le he causado a mi cuerpo y templo.